Por la presente, algunos críticos, redactores, escritores, lectores y colaboradores de El País expresamos nuestra preocupación por el daño que ha sufrido el crédito del periódico a raíz de la carta abierta que el crítico de Babelia y colaborador de la sección de Cultura del diario Ignacio Echevarría dirigió el pasado 9 de diciembre a Lluis Bassets, director adjunto de El País, en la que se denunciaba la represalia y la censura de las que ha sido objeto por ejercer la crítica literaria tal y como venía haciéndolo desde hace catorce años en estas mismas páginas.
Igualmente manifestamos nuestra preocupación por la posiblidad del futuru ejercicio libre de la crítica en las páginas de EL PAÍS. Rafael Conte, Mario Vargas Llosa, Rafael Sánchez Ferlosio, Juan Marsé, Eduardo Mendoza, Félix de Azúa y 68 firmas más.
URL de trackback de esta historia http://atalaya.blogalia.com//trackbacks/24524
1 |
|
||
...e a lucidez, tamén, do Jorge Neto. Vaian correndo a ver o seu blog, lean o texto de hoxe e reparen nas fotos. E logo volvan aquí e falen do País Vasco, se é que o consideran necesario.
|
2 |
|
||
sim martin, é verdade. estive numa casa em buezas, próximo de sanxenxo. deu para descansar um pouco. :) um abraço. |
3 |
|
||
O que lle ocorréu a Medem foi unha auténtica cruzada, e xa se sabe que os cruzados dan moitos problemas cando teñen que ficar parados na casa.
|
4 |
|
||
Vendell, non o lin, mas sei de quen si fixo tal cousa e gostou moito. As críticas foron todas moi positivas (curiosamente, a única que non o era foi a que acadou sona, e iso que falaba mais do autor que do livro). Lea, por exemplo, esta de Ricardo Senabre, un crítico rigorosísimo de El cultural que acostuma a sacar defectos con lupa ás obras que le (é dos que é capaz de ponher "en la página 47 hay un uso indebido del pronombre..." e cousas polo estilo). |
5 |
|
||
Dende hai xa uns anos Bernardo Atxaga é un dos meus escritores favoritos. "O Fillo do acordeonista" aínda non o lin, pero agardo facelo pronto, xa que creo que o acaban de publicar en galego. Moi poucos escritores a nivel mundial teñen a capacidade e creatividade de Bernardo. No político tamén coincido. |
6 |
|
||
Eu lerei a versión en español, que a fixo o proprio Atxaga. |
7 |
|
||
Eu tamén a vou ler en español. Fai un par de horas acaban de darme o último regalo de reis de este ano ... a que non sabedes que??? |
8 |
|
||
Si no me equivoco , ¿esto era Obabakoak algo remozada, o es un libro enteramente nuevo? |
9 |
|
||
É unha novela enteiramente nova, MH, aínda que participe do mesmo espírito e do mesmo territorio que aquel lembrado livro de relatos. |
10 |
|
||
Me gustaría tener la gran lucidez de Bernardo Atxaga. Seguramente así podría creerme esto:
|
11 |
|
||
A frase é obviamente esaxerada. Seguro que hai alguén que ten dúvidas, ou que discrepa abertamente. Pasa en todos os colectivos, até naqueles mais acostumados ás verdades absolutas. |
12 |
|
||
En todo caso, webensis, a lucidez de Bernardo Atxaga non nos vinha mal a ningún dos dous. |
13 |
|
||
Yo no tengo ninguna duda acerca de Egunkaria, periódico que compraba todos los días hasta su cierre.
|
14 |
|
||
[Mifune] Yo no tengo ninguna duda acerca de Egunkaria, periódico que compraba todos los días hasta su cierre. Y como yo todo el mundo que conozco de aquí (fuesen de las ideas políticas que fuesen),
|
15 |
|
||
A mi el texto de Bernardo Atxaga no me parece lúcido, sino para iniciados.
|
16 |
|
||
[mifune] Webensis, dime... ¿cómo sabes tú lo que hay y deja de haber en el pensamiento vasco, que encima es variopinto?
|
17 |
|
||
Webensis, tu comentario (y post-datas) es de enmarcar. Me alegra que coincidas conmigo en mi admiración por Dalí. :) |
18 |
|
||
Je, je.
|
19 |
|
||
Sí, aunque no me dejo poseer por su espíritu como lo tuyo con el genio de Figueres, porque tela marinera, eh? ;) (o eso, o que andamos todavía con la pubertad política a rastras) |
20 |
|
||
O también que no sabes por dónde salir... |
21 |
|
||
Muy bien, webensis.. si era por no ponerte en ridículo más de lo que acostumbras cuando hablas del tema vasco (donde pierdes lo que ganas cuando hablas de lo que sí sabes), pero como encima vienes en plan "no sabes por dónde salir" y demás bravuconadas quinceañeras...
|
22 |
|
||
"¿lees cosas que no escribo?"
|
23 |
|
||
¿"Qué aburrimiento"? Webensis, no seas cobarde ni salgas por peteneras, anda, y aprovecha que tienes este medio para discutir algo que dudo podrías plantear en directo con alguien mínimamente enterado (sí, ya sé que tú sabes más que Atxaga, yo y cualquiera) :D
|
24 |
|
||
13) Escrita por Ruper Ordorika, amigo íntimo de Atxaga, en plena época de la campaña anti-Medem, anti-Egunkaria, anti-todo:
|
25 |
|
||
Caramba, que ben coidada fica a casa na minha ausencia! Vou empezar polo comentario de Anónima, que Mifune e webensis xa parecen bastante entretidos o un co outro; despois volvo con eles.
|
26 |
|
||
Sr. Pawley, ¿estou equivocado, ou o actual director do Cervantes e César Antonio Molina, quen tamén é Molina pero non Muñoz? |
27 |
|
||
Vou contar agora o da polémica arredor do livro de Atxaga, que seguramente saben a maioría de vostedes. El hijo del acordeonista está editado en español por Alfaguara, a editorial do Grupo Prisa, o mesmo que edita El País. O suplemento cultural deste xornal, Babelia, adicou portada e varias páxinas á aparición da novela, a primeira de Bernardo Atxaga en bastantes anos, e que era agardada cunha certa expectación. Pedíronlhe ao crítico Ignacio Echevarría un artigo sobre a obra, e este escribiu un texto ponhendo podre ao autor mais que ao livro, do que fala bastante menos. El País publica o texto de Echevarría, facéndolhe iso si a suxerencia -que el acepta- de que elimine unha linha especialmente ofensiva (e que dito sexa ao paso podería xustificar por si soa a non publicación do texto, como lhe sucedera hai uns meses ao mamón de Ussía con aquilo do Cerdo Vasco que non lhe quixeron os do Grupo Vocento). Non era a primeira vez que Echevarría esnaquizaba obras editadas por Alfaguara, por outra parte. Ao cabo dun tempo, Echevarría quéixase de que non lhe publican outro texto que enviara a Babelia, e empeza a cocerse a teoría da censura, bastante conspiranoica, esta si. Logo vén o da carta dos thirty something intelectuais en apoio de non se sabe ben que, as respostas dadas por El País, a entrevista a Ignacio Echevarría ponhendo podre a Lucía Ídem (que non ten nada que ver no asunto, mas pasaba por alí), e un longo etcétera. Cotilheo cultural; salsa rosa pura e dura, só que os cornos aquí venhen revestidos de grandes palavras, liberdade e iso. Honores mancillados, en fin: un tema clásico na literatura por outra parte.
|
28 |
|
||
Non, non está equivocado: o lapsus foi meu. Muñoz Molina, Antonio, é o xefe do Cervantes en Nova York. |
29 |
|
||
Gracias Martín por la contestación, que me ha aportado una nueva visión de mi misma. Ya sé lo que tengo que hacer: empezaré con un curso de lectura, luego estudiaré un poco idiomas y así ya podré aumentar mi cultura general antes de volver a hablar en este blog. También veré un rato los Teletubbies. Cuando esté preparada anímica e intelectualmente, volveré (o no) ;)
|
30 |
|
||
A última vez que eu estiven en Sarajevo tamén estaba en bastante mal estado, si. Hai uns anos, xa.
|
31 |
|
||
Bueno en lo del carácter conspiranoico de la teoria de la censura en El Pais estamos de acuerdo (creo), no sé si preocuparme ;)
|
32 |
|
||
A la vista del comentario 31, y puestos a hacer recomedaciones, le recomiendo que se consiga el DVD de la "pelota vasca" en vez de ver los teletubbies y Gran Hermano. Cuando lo haya visto, seguimos hablando de si Donosti y Bilbao tienen exactamente la misma situación que cualquier otra ciudad española o si hay algunos matices que es conveniente tener en cuenta, a la hora de analizar lúcidamente la situación de Euskadi. |
33 |
|
||
O "asunto Echevarría" é dos mais absurdos que se produciron en anos, toda vez que a suposta causa orixinal, a crítica ao livro de Atxaga, si apareceu en Babelia. Do que se trataba era, imaxino, de meter un dedo no olho ao xornal mais vendido do país. Porque, se queren, facemos repaso da lista de colaboracións de sona non publicadas en diferentes medios nos últimos anos (a do cerdo vasco antes citada, a de Javier Marías en El Semanal, os debuxos de Miguelanxo Prado na Voz, etc...) |
34 |
|
||
E eu recoméndolhe que lea ben os textos, Anónima, e así se enterará de que eu vin La Pelota Vasca o 2 de novembro de 2003 (e algunhas veces mais despois). Si debo dicir que, a diferencia de você, eu non conhezo o Bilbao de "hai anos", senón o Bilbao de "hai catro meses", por exemplo. Por certo, tamén tenho algo de aprezo por Donostia, en especial polo seu casco velho, polo que me movín a diario durante dez días sen que me caese unha soa maceta. Debo estar marcado pola fortuna. |
35 |
|
||
Anónima, yo escribo aquí desde esas ciudades según el día (ahora desde la primera). Miro por la ventana, y a pesar de ver el portal donde trabajaba Santi Brouard, mi pediatra cuando yo era niño hasta que le asesinaron, no veo nada que me recuerde a ese dantesco paisaje de guerra. Y así cada día.
|
36 |
|
||
Lo del "deporte de tirar macetas" es genial o demencial, según la imaginación del que lo dice. Y pensar que yo tocaba en la "parte vieja" hace unos cuantos años... hay que ver la mala puntería que tenían los ancianitos que hasta hace unos años formaban la mayoría del catastro de residentes en ese barrio.
|
37 |
|
||
Donosti mais bonita? Xa, xa! Iso é opinável. Que ten Donosti, a ver? O mar, as praias, o río Urumea, uns cantos edificios fermosos, o fantástico Kursaal (si, encántame, que pasa?), un festival de cinema, un de jazz... Nimiedades! |
38 |
|
||
Uf. Sólo me parece importante contestar a lo del 4., lo demás es más de lo mismo (aviso a Akin para que se lo salte :oD )
|
39 |
|
||
Martin,
|
40 |
|
||
Non, Anónima, estea tranquila; non ten necesidade ningunha de ler os arquivos deste blog: basta con que lea as ligazóns que ponho antes de facerme recomendacións.
|
41 |
|
||
Polo demais, webensis, a ver... se non me equivoco, o alicerce fundamental da súa reflexión é:
|
42 |
|
||
Anónima: Decir que Bilbao y Donosti son hoy en día ciudades en las que hay "incidentes con autobuses quemados, calles cortadas y cokteles molotov" o donde se practica "el deporte de tirar macetas" es simple y llanamente no decir la verdad.
|
43 |
|
||
Imos ir fixando algúns pontos importantes, agora que xa conseguín ler case todos os comentarios:
|
44 |
|
||
webensis:
|
45 |
|
||
No, no es una conclusión. Es la repetición, una vez más, de la falacia que llevas intentando colar desde el comentario 15. Sin éxito, ya que fue detectada rápidamente y expuesta.
|
46 |
|
||
Creo que todo isto vinha a conto do Egunkaria, non? E por aquilo de que webensis duvidaba de que a totalidade dos vascos non tivese unha postura idéntica á de Atxaga sobre o tema. Ben, ten razón webensis, obviamente: todos os vascos, todos, todos, non pensan así. Do mesmo xeito, non todos os españois están en contra da pena de morte, nin todos están a favor da igualdade da mulher. Todos, todos, non. Eu sei de quen non pensa así. Dicir iso é unha obviedade, claro; unha obviedade tan tonta, de feito, que se alguén a di debe estar querendo dicir algo mais. Porque webensis é unha persoa intelixente, e as persoas intelixentes non perden estupidamente o tempo dicindo obviedades.
|
47 |
|
||
Só por curiosidade... alguén se tomou a molestia de ir ver o blog que recomendaba no comentario 1? |
48 |
|
||
"Porque webensis é unha persoa intelixente, e as persoas intelixentes non perden estupidamente o tempo dicindo obviedades.
|
49 |
|
||
Webensis:
|
50 |
|
||
Seguramente isto xa chega moi tarde... Pero quero dicir só unha cousa. Cando no comentario 47 Mr. Pawley cita algúns dos intelectuais vascos que asinaron manifestos en contra do feche de Egunkaria, esquece que fomos moitos os non vascos que tamén asinamos... Como e por que o fixemos? Desde logo nin por pura desconfianza do sistema (que a teño) nin por vasquismo irreflexivo nin por solidariedade entre "nacionalistas" (por certo, qué doado é utilizar frases como "típico de los nacionalismos", "dicen los "nacionalistas"... E el será porque os que as din non se senten nacionalistas senón colonizadores?) nin por "rojerío", fíxeno por confianza na información sobre do asunto que lles pedín e me deron os meus amigos vascos, aos que sabía bos coñecedores do que se trataba (nomeadamente a miña queridísima amiga Mariasun Landa, pero tamén Juan Kruz Igerabide, Saizarbitoria, Gerardo Markuleta, Montxo Gómez, etc, etc. Por certo, ningún deles pertencente a ETA e algún nin sequera nacionalista vasco). E de ser hoxe tamén consultaría con Jaio (coa que teño posto a semente dunha boa amizade) e co lúcido señor Mifume a quen acabo de comezar a coñecer "graphicus via". Todo isto porque é sensato confiar nos que están máis perto do asunto, porque teñen informacións que nunca podería coñecer eu sen eles, trátase en todos os casos de persoas intelixentes, pacíficas e reflexivas e porque son amigos meus e confío neles e, moi especialmente, porque vexo nos seus ollos a pegada da dor, a tristeza da inxustiza e, porque -perdóeme sr Webensis- por moito que lle foda élle indiscutíbel que das cousas "de dentro" sempre saben máis os "de dentro" do que podemos saber "los de fuera" por moi informados que creamos estar.
|
51 |
|
||
Ah, que me esqueceu o principal no medio de tanta historia... Lean vostedes a novela de Atxaga, non só lerá unha magnífica obra, o que non é frecuente hoxe en día, senón que despois entenderán mellor algunhas cousas... |
52 |
|
||
¿Por qué será que ese discurso de que "los de dentro" saben más de sus cosas que los que están lejos y fuera me suena a la crítica magufa a los investigadores de sillón frente a los himbestigadores de campo? Seguro que estoy equivocado, pero sonar, me suena. ¿Tal vez porque "saber más" de algo (en el sentido de conocer más detalles, de dominar la casuística) no es lo mismo que comprender ese algo en su globalidad y su planteamiento general (algo para lo que la misma proximidad puede ser un inconveniente por eso de los árboles y el bosque)?
|
53 |
|
||
Sobre todo cuando resulta que los argumentos que se dan refuerzan lo postulado por el reo. Tal vez un resumen de las posiciones del acusado pueda ser:
|
54 |
|
||
Sr. Anónimo, vostede le o que escribe? O é simplemente que quere amolar? Non se trata de dentro/fóra por máis que queiran ir por aí. Non é que ás árbores non deixen ver a devesa, convénzase que é de procurar información para ter criterio: quero dicir que non deamos por suficiente a información que temos (El País, El Mundo, ABC, La Razón, SER, COPE...), non a demos por suficiente nin definitiva e vaiamos na procura de outra que poida haber... Mesmo ás vesces ambas veñen de "dentro".
|
55 |
|
||
Anónimo, por favor, ¿te importaría rehabilitarme a mi también?
|
56 |
|
||
Sopolto:
|
57 |
|
||
Mifune, tú sigue, hombre. Que por qué me meto a hablar de lo que no tengo ni idea, que estoy visiblemente poco ilustrado, que si el país del que tanto desconozco...
|
58 |
|
||
Anónima: ¿Sales en lo de Iguazú? Espero que fuera bien el parto :)
|
59 |
|
||
Si que salgo en lo de Iguazú, pero de extra involuntaria que yo solo me manifestaba solidariamente por allí. Eso sí cuando fui a ver la película al cine me llevé la sorpresa del siglo, es la primera vez y la última que me he visto en una pantalla tan grande. ¡ Menos mal que es solo un segundo!.
|
60 |
|
||
Por cierto el parto fue muy bien, pero no estuvo relacionado ni con la manifestación ni con la vez que fuimos a ver la película (gracias a Dios, poniendo que lo haya): dos niñas guapísimas :)
|
61 |
|
||
[Solposto] porque -perdóeme sr Webensis- por moito que lle foda élle indiscutíbel que das cousas "de dentro" sempre saben máis os "de dentro" do que podemos saber "los de fuera" por moi informados que creamos estar.
|
62 |
|
||
Dijo el Sr. Solposto:
|
63 |
|
||
Webensis, el "yo soy de aquí y tú no" lo has usado tú "hasta la extenuación" para repetirlo en plan llorica (que me oiga la profa lo que me has dicho, que seguro que te castiga) y cuando salió sí que "venía mucho a cuento en la discusión" ya que, una vez más, hablabas de algo de lo que no tienes ni idea (cosa que realmente te debe estar costando horrores asimilar, pero es que en lo de Euskal Herria andas muy pez, como yo en todas las cosas en las que no me muevo) y no conoces más que de oídas. |
64 |
|
||
Será burro... :oD
|
65 |
|
||
Sra. Anónima:
|
66 |
|
||
Sra. Anónima:
|
67 |
|
||
Anónimo: La última frase resulta tan caducamente caballerosa que me hace olvidar el mareo de perdíz que ha pretendido con eso de que dábamos la "razón" y "candela" y que el "discurso" de anónima "abordaba más temas y más polémicos". Brindo por usted, que no decaigan los don juanes interneteros.
|
68 |
|
||
Anónimo, no había leído el comentario 67 en el que contaba que ya lo había encontrado. Disculpe, los comentarios de webensis y los suyos suelen ir tan seguidos en el tiempo que a veces me lío, ya que ando liado. Ya sabe, es yo "no doy" para más. xD |
69 |
|
||
Sr/Sra. Mifune:
|
70 |
|
||
Por fin saco algo positivo de este partido de ping-pong. Ya estoy bajándome el video donde sale mi estimada anónima, así podré comprobar que es simpática, inteligente, alegre, interesante...
|
71 |
|
||
Dijo Mifune:
|
72 |
|
||
Espero que esta absurda discusión no sea una retorcida interpretación del lema "Paz e humor" con el que nos felicitaba el año Martin Pawley hace unos días. |
73 |
|
||
Sr. Anónimo, ler eu o que vostede escribe non está entre as miñas obrigas nin entre os seus dereitos... Así que puido aforrar a pregunta, chegaba co "sí".
|
74 |
|
||
Dijo Solposto:
|
75 |
|
||
Anónimo, contestar preguntando es de lo más surrealista a estas alturas del debate (un surrealismo recurrrente por lo que veo) y decirle a alguien como yo, (se nota que acabas de llegar a esto de los blogs o es que eres otro "rata-topo" de los comentados) que no estoy "capacitado para comprender algo tan complejo como el País Vasco" sí que es definitivamente ridículo. No por chulería ni esa "vasquidad hipernoséqué" de delirios anteriores, sino por las circunstancias y el historial y bueno, que llegas tan tarde ya, que mejor te lees de nuevo el hilo.
|
76 |
|
||
Falló, Mifune. Siga jugando. El que la suerte persigue, premio consigue.
|
77 |
|
||
setentaycinco en el kulo te la |
78 |
|
||
Que conste en acta que yo tampoco me he sentido agredido por nadie... a pesar de las fantasías heroicas que tiene Mifune en las cuales yo lloro y pido rescate a causa de sus bravas palabras.
|
79 |
|
||
Descúlpome por volver a intervir despois de ter dito que me apeaba do debate (?), pero é que me esqueceu unha insistencia... Decátanse vostedes, sres. debatentes, de que todo isto comeza por unha entrevista a Bernardo Atxaga, que a revista La Clave lle fai co gallo dunha novela e dunha crítica non literaria senón ad hominem?
|
80 |
|
||
Dice Solposto, refiriéndose a mí:
|
81 |
|
||
Sr. Solposto:
|
82 |
|
||
Sra. Anónima, respondo a su balada con otra, también con bigote y olor a pipa: "Morir por las ideas".
|
83 |
|
||
Anónimo, es normal que delires sobre mí (y en webensis no sólo normal, sino totalmente previsible) pero me tranquiliza que caiga en la cuenta de la "capacidad intelectual" (qué manía, eh?) de Solposto. Es que si ya duda usted también de la intelectualidad de Solposto... me descojono vivo. :D
|
84 |
|
||
Pues nada, señor Mifune, a descojonarse. No olvide besar el espejo.
|
85 |
|
||
Deixemos unha cousa clara: ursulinas ofendidas, absténhanse de falar. Se a alguén lhe parece mal algo do que aquí se di, se sinte ofendido, agredido, insultado, etc,
|
86 |
|
||
Y tanto q |
87 |
|
||
Y tanto q |
88 |
|
||
Anónimo: Y tanto que me descojono xDD
|
89 |
|
||
¡¡Dioses!! ¡lo he dicho en versión Kike Turmix! ¡¡con "scratch" y todo!! xDD |
90 |
|
||
"como ha quedado patente no tienes ni idea sobre Euskadi"
|
91 |
|
||
¿Y dónde, Sr. Pawley, ha visto algún comentario mío acerca de Atxaga? Me he limitado a intentar que algunos de por aquí comprendiesen algo tan simple como dos comentarios que hizo el reo Webensis. Da igual: ni lo comprendieron ni lo comprenderán. Suele ocurrir cuando uno se empeña en no mirar más que un lado de una realidad multifacetada.
|
92 |
|
||
É vostede, Anónimo, no seu comentario 54, o que avalía as frases de Atxaga, todas elas irreprocháveis, mais alá da visión cativa que exibe webensis. Non ten senso interpretar de xeito estrictamente literal o que di Atxaga, que evidentemente sabe ben que nin todos, absolutamente todos, os vascos son contrarios ao peche de Egunkaria, nin todos, absolutamente todos "os de fora" estaban a favor. Vostede sabe ben o que Atxaga quere dicir, do mesmo xeito que se eu digo os españois saben que a derrota eleitoral do PP o 14-M foi limpa, non quero dicir que "todos os españois o saben", senón que o sabe unha abrumadura maioría. A esa maioría de vascos é a que se refire Atxaga, do mesmo xeito que fora do País Vasco hai unha evidente maioría de persoas que, para empezar, non saberían diferenciar entre Egunkaria e Egin. Non ten, pois, o mais mínimo sentido que webensis exprese unha dúvida que tomada de xeito literal é innecesaria por obvia, e que tomada "de xeito metafórico", se mo permite, revela o que revela, iso que vostede sabe perfeitamente que revela.
|
93 |
|
||
Pues yo me voy a dar el gustazo de documentar la incoherencia del anfitrión en el mismo comentario 86 donde le reprocha su incoherencia a Anónimo.
|
94 |
|
||
Webensis:
|
95 |
|
||
Anónima, vai ser melhor que siga atenta aos Teletubbies, e que non pase ao capítulo 2 sen ter ben dominado o capítulo 1. O meu comentario sobre as ursulinas ofendidas non vai estrictamente por vostede, aínda que estea posto en feminino (o seu sexo, persoalmente, non me interesa o mais mínimo). Ursulinas ofendidas é, de feito, unha expresión que o Anónimo empregou neste mesmo blog hai tempo, e referida a un comentarista home, por certo, e por iso fixen uso dela. Dígoo porque hai quen ten tendencia a soltar o que lhe cadra, e cando recibe respostas contundentes logo faise o "agredido". Iso pasou mais veces, de aí o aviso, que você tomou a título persoal, confirmando de paso isto que eu explico. "Estoy siendo tratada con prejuicios"! Ou, si, Anónima, seguro. Prexuízos, a feixes, si; e iso dío você, a dos concursos de lanzamento de macetas. En fin... |
96 |
|
||
Vaya, ahora que conozco la definición de "ursulinas ofendidas" según el protocolo de "días estranhos", me gustaría saber como llamaís aquí a los que sueltan lo que les parece, y cuando reciben una crítica contundente en vez de considerarse agredidos, contestan atacando. es po irme culturizando. Gracias. |
97 |
|
||
Anónima, pois a próxima vez, antes de dicir parvadas, pregunte, que se o considero oportuno xa lhe contestarei. |
98 |
|
||
Vaya, qué poca elegancia, Martin :oP
|
99 |
|
||
Non se preocupe pola ignorancia, webensis; iso ten fácil remedio. |
100 |
|
||
Mifune, lo del comentario 95 es el rollo envenenado de siempre, esta vez aún con más paja.
|
101 |
|
||
Martín, y van dos respuestas sin debatir el fondo de lo que digo.
|
102 |
|
||
Non, non hai contradicción, Anónima. Todo o mundo é libre de falar do que lhe pete en xeral, e eu, como dono deste blog, son libre de decidir de que se pode falar aquí. Cando digo "absténhanse de falar", sobreenténdese claramente que me refiro ao meu blog, pois o que você diga noutros lugares nin me ocupa nin me precoupa. Non hai, pois, contradicción.
|
103 |
|
||
Miñas señoras e meus señores, acabo de detectar a trampa... é certo que eu non teño máis experiencia en bitácoras destas que a de lector un tanto inxenuo, e resulta que me metín nunha especie de comunidade de iniciados.
|
104 |
|
||
¡Bravo Martín! A la tercera ya ha conseguido centrarse sobre la contradicción señalada y dar una contestación explicándola. Eso si sobre la explicación en si misma no opino, ahí está para que todos la lean.
|
105 |
|
||
Solposto,
|
106 |
|
||
Solposto:
|
107 |
|
||
Anónima, me lo he pasado muy bien leyendo lo de Lemóniz, qué sería de Euskal Herria sin España (que sepas que en otros lugares de Europa se comenta qué sería de España sin Euskal Herria y sin Catalunya, pero tampoco les tomo muy en serio a ellos), tus citas a los consabidos guardaespaldas (ya me gustaría a mí que los torturados, asesinados y desaparecidos de mi familia hubieran tenido también de eso, incluso sin estar amenazados como unos cuantos que viven del tema), etc. Ya que citas a la "Pelota Vasca" recuperaré yo también otra parte (hacia el minuto 31 de film) a la que sólo se le dedican 20 segundos y en la que ya te comenté que salía un familiar mío citado, aunque en circunstancias muy distintas a las tuyas del "Efecto Iguazú".
|
108 |
|
||
Mifune, insisto: repetir una afirmación no la convierte en una verdad patente. Creo que es fácil de entender que si yo me tiro 100 mensajes diciendo que Anónima tiene el pelo rojo (por ejemplo), eso no hace patente que realmente lo tenga.
|
109 |
|
||
Mifune,
|
110 |
|
||
Vaya puse el final de mi comantario entre signos "inferior" y "superior" y se la ha comido en parte. Repito a ver si sale, con puntos suspensivos.
|
111 |
|
||
*Anónima* me dice: "La página está en euskera, pero espero que no te importe. También la hay en español en algún sitio, pero en Google sale primero esta."
|
112 |
|
||
Anónima, tu último comentario no había salido cuando yo estaba escribiendo el mío así que no lo he leído hasta ahora.
|
113 |
|
||
"(...)no tienes conocimientos sobre la cuestión(...)"
|
114 |
|
||
Coincido con Mifune y Solposto en que cierta cercanía da una perspectiva más profunda, imprescindible cuando se trata de los matices de asuntos complejos, como el cierre de Egunkaria (matiz) dentro del problema político vasco (asunto complejo) (*). Por ello me gustaría preguntar si existía algún argumento razonable, aunque el tiempo lo haya invalidado, que justificase en su día el cierre del citado diario.
|
115 |
|
||
Webensis, no hace falta que te diga lo que los que te leemos hemos comprobado sobre ti cuando aparece algo relacionado con Euskadi.
|
116 |
|
||
Mifune:
|
117 |
|
||
Sr. Vendell, ha expresado usted estupendamente la diferencia entre los detalles y la comprensión general de los asuntos complejos. Coincido plenamente con su apreciación. Algo así quise decir yo con mi frase:
|
118 |
|
||
Vendell,
|
119 |
|
||
Sra. Anónima:
|
120 |
|
||
Anónima, respecto a los informes del Ministerio de Interior: Los juicios por insumisión en Euskadi y Navarra figuraban ya a principios de los 90 como "procesos contra la infraestructura de ETA" por obra y gracia del ahora alcalde de Zaragoza, de la misma manera que cuentan como "actos terroristas" y de kale borroka los piquetes de C.C.O.O. en las huelgas generales o los lamentables altercados que se producen (con detenciones lógicas y que apoyo sin dudar) en los polémicos "alardes" de Hondarribia e Irún. Y aún y todo, los informes siguen bajando, a pesar de estar redactados por un Ministerio de Interior que no tiene competencia policial callejera aquí, donde en realidad el cuerpo que patrulla es la Ertzantza y los informes los hace la Consejería de Interior del Gobierno Vasco, como el de Balza que cité. |
121 |
|
||
Anónima: Lo del "Gobierno de Madrid" es un término que se emplea mucho coloquialmente en Euskadi para diferenciarlo del de Vitoria-Gasteiz al hablar. No va con segundas ni nada, pensaba que ante tanta inmersión sociológica en este pueblo esas cosas ya estaban claras, como el "rollito de primavera" en un restaurante chino, que poca gente pregunta lo que es. |
122 |
|
||
Pues, si es ella.
|
123 |
|
||
Mifune,
|
124 |
|
||
Mifune,
|
125 |
|
||
Sra. Anónima:
|
126 |
|
||
Coincido con Mifune y Solposto en que cierta cercanía da una perspectiva más profunda, imprescindible cuando se trata de los matices de asuntos complejos, como el cierre de Egunkaria (matiz) dentro del problema político vasco (asunto complejo) (*). Por ello me gustaría preguntar si existía algún argumento razonable, aunque el tiempo lo haya invalidado, que justificase en su día el cierre del citado diario.
|
127 |
|
||
Lo de "gobierno de Madrid" (referido a gobierno de España y no al de Madrid) es ciertamente una expresión común, sobre todo entre los llamados nacionalistas periféricos.
|
128 |
|
||
Como "la Casa Blanca ha ordenado que..." o "El gobierno de París ha dictado que...." o "Tokio ha emitido un comunicado..", son expresiones que forman parte del lenguaje diario (muchas veces de origen periodístico) sin más ribetes que los que uno les quiera dar. |
129 |
|
||
Anónimo, se repasa con serenidade a longa serie de comentarios comprobará que sobre Egunkaria xa se dixo todo o que había que dicir: que detiveron a varios tipos que logo houberon ser postos en liberdade. Iso é un feito. Outro feito que xa expuxen por aí atrás é que non vexo razón algunha para que un xornal deba ser pechado por delictos (caso de habelos) dos que son culpáveis cidadáns concretos, con nome, apelidos e DNI. Podo entender que se rastree até a saciedade, que se arrasen os arquivos, ou o que queira, mas non vexo razón para que un xornal deixe de editarse, especialmente nun caso coma ese, no que se trata do único medio en euskera e que polo tanto cumple un labor cultural e social moi importante. Era estrictamente necesario facelo? É obvio que non, xa que os detidos están na rúa. Vostede sabe ben, con certeza, que a lei antiterrorista que permite cousas coma esta foi intensamente criticada por organizacións tan pouco sospeitosas como Amnistía Internacional, que suxiriu ideas tan útiles como a presenza de cámaras de vídeo nos interrogatorios (o director de Egunkaria denunciou, por exemplo, torturas, como poderían ler se pican nunha das ligazóns que inclúe este texto).
|
130 |
|
||
Pawley, se o texto de Atxaga require dunha interpretación tan sutil que só é accesivel a iniciados e ao mesmo tempo deixa en ridículo calquera interpretación que non veña dende as enmarañadas tripas emocionais do País Vasco, entón non podemos dicir que sexa unha gran aportación a comprensión ou resolución do problema.
|
131 |
|
||
Vendell, eu non dixen que as declaracións -que non texto- de Atxaga requiran unha interpretación sutil, nin moitísimo menos. É bastante claro e evidente; o que non require é unha leitura absurdamente literal, como sucede con calquera texto: é dicir, a suficiente cintura como para intrepretar apropriadamente as súas frases, entendendo que ás veces todos e ningún significa a maioría ou apenas. Calquera texto ou afirmación que se afaste dunha estrutura telegráfica require ese tipo de análise. Ou iso, ou abandoamos definitivamente o uso dos indefinidos, por exemplo.
|
132 |
|
||
Entón, ¿de qué estamos a falar?
|
133 |
|
||
Anónimo,
|
134 |
|
||
Sr. Pawley:
|
135 |
|
||
Anónimo, no comentario 120 é vostede o que di, a respeito de Egunkaria: "y digo "tendrían" porque, en lugar de decirlo, se limitan a decir que lo saben..." Por iso insistín en que sobre ese tema xa se dixo todo. O das torturas aparece explicitamente citado na entrevista a Otamendi á que se pode acceder nunha das ligazóns do meu post, así que ese tema nunca estivo ausente aquí (que falen diso ou non os comentaristas que libremente expresan o que lhe peta, é cuestión que a min non me atinxe). Por outra parte, quen dixo que que dixen que estaban todos en liberdade? E por que supón vostede que eu suponho que vostede non sabe o que eu lhe conto?
|
136 |
|
||
E por certo, Vendell, o tema é ese, xustamente. |
137 |
|
||
[Martin Pawley] Eu non creo que Atxaga estea facendo unha separación estricta entre "os de dentro" e "os de fora", salvo que fagamos unha interpretación absolutamente literal carente por completo de sentido (esa interpretación de webensis pode ser entón lexítima, mas tamén é ou moi inxenua, ou moi perversa).
|
138 |
|
||
Pois non, webensis, imaxina mal. E por certo, por que me tutea? |
139 |
|
||
¡¡¡Perdone usted!!! Qué bochorno ;o) |
140 |
|
||
Martín Pawley,
|
141 |
|
||
[Anónimo] ¿Un ejemplo concreto? La incapacidad para entender que Webensis pueda estar en contra del cierre de Egunkaria. Por ejemplo.
|
142 |
|
||
:D
|
143 |
|
||
Anda, qué curioso: juraría que estos comentarios son míos :-) |
144 |
|
||
Bueno todos no son tuyos, pero si que fueron hechos en tu blog :)
|
145 |
|
||
¡Guau! Aquí se ha producido una metapolla transblógica. ¿No?
|
146 |
|
||
Si, algo así... |
147 |
|
||
Vaya, he buscado en Google 'metapolla' y me da vergüenza repetir el "Quizás quiso decir" que me ha espetado.
|
Esta es la bitácora o blog de Juan Julián Merelo. Si quieres contactar con el autor, usa su correo electrónico jjmerelo (arroba) gmail.com, o simplemente deja un comentario. Y si quieres leer alguna cosa más de las que escribe, prueba esta novela