Atalaya: desde la tela de araña

Cultura en la red, reflexiones, relatos, tutoriales y paridas diversas

Juventud estraviada

2005-10-02 20:02 No sé si la juventud andará extraviada como en cualquier otra época de la historia como dice Zifra, pero lo cierto es que cuando alcanzan 3º de una carrera todavía se expresan así:
estravío
Se trata de una fotocopia que circula entre la administración de la UGR, y contiene 6 faltas de ortografía en el espacio de 5 líneas (4 aparecen señaladas en el original), aparte de una pobreza de expresión considerable.

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://atalaya.blogalia.com//trackbacks/33475

1
De: El cuaderno de Otis B. Driftwood Fecha: 2005-10-02 21:19

El Idioma se Defiende 17: «Hoy, más que defenderse, chilla de dolor. Atalaya: desde la tela de araña - Juventud estraviada...»



Comentarios

1
De: Harry.c Fecha: 2005-10-02 20:09

Lla se beía benir, teniendo en kuenta la manera ke tienen las nuebas jeneraciones de escrivir en sus imeils, chats y esemeeses.



2
De: JJ Fecha: 2005-10-02 20:12

:-)



3
De: Mnemosine Fecha: 2005-10-02 20:24

El problema es que luego depende nuestro futuro de personajes de este estilo...



4
De: lightme Fecha: 2005-10-02 20:35

Y nunca has notad que escribo tan rapido que ni me doy uenta de mis faltas de ortografia. ;D

Que hay que decir...hasta yo soy culpable de algunos de estos atentados contra la lengua de castilla. Pero aun se puede corregir. :)



5
De: JJ Fecha: 2005-10-02 20:40

Hombre, salvando las distancias, no es lo mismo. Daros cuenta que se trata de un documento oficial, dirigido a la administración, no un SMS ni un comentario. Y además, escrito a mano... que no es que se la haya escapado una tecla pallá o pacá.



6
De: Verdoux Fecha: 2005-10-02 20:42

Mejor que dependa de alguien con faltas de ortografía, que de alguien sin una tacha ortográfica y muchas morales. Si alguien tiene que fotocopiar este tipo de cosas, y difundirlas, o lo hace por motivos políticos, o por qué es gilipollas y necesita pruebas de que otros tienen peor letra que él.

El problema es, que en internet estas faltas son más visibles que las de carácter, hace falta un calibre diferente para poder medirlas. Y ese solo lo da la buena educación, no la ortografía.

Supongo que la vida de funcionario requiere de emociones fuertes para salir de la rutina, y el e-mail ha sustituido la fotocopiadora. Y teniendo en cuenta que tenemos el funcionariado más inepto de europa, en todo lo que no es tener buena letra, hace falta desviar la atención.



7
De: JJ Fecha: 2005-10-02 20:48

No, Verdoux, lo hacen porque quieren reirse un rato. Sin acritud, y de la forma más sana posible. Y, por supuesto, hacer una crítica implícita a todo el sistema, porque lo que es evidente es que esa persona es cliente de la empresa en la que trabajan. Trabajamos.
Así que, en realidad, están realizando un sano acto de autocrítica. Al menos, yo lo veo así.



8
De: 1052 Fecha: 2005-10-02 20:58

#JJ "no es que se LE haya escapado", ;-)

IMHO, las faltas de ortografía no son tan malas persé, como por lo que delatan: precipitación, ignorancia, falta de atención o dejadez.

Seguramente el susodicho rellenó el formulario con prisas, mirando a la tele y con un bocadillo en la otra mano. Lo cual me parece perfectamente aceptable si el contenido es lo de menos, como suele suceder con el papeleo universitario. (Así de paso los de administración se echan unas risas...)

El problema es que la redacción es tan pésima que no tengo ni idea de qué es lo que EXPONE. Si realmente ese campo es importante, entonces el formulario debería serle devuelto. Si no lo es, me parece estupendo que no haya perdido ni cinco segundos en pensar algo coherente y correcto.



9
De: Otis B. Driftwood Fecha: 2005-10-02 21:17

Voy a ser tajante: en Alemania, un CV que contenga más de tres faltas de ortografía ni se molestan en mirarlo.

Si una persona que alcanza la diplomatura tiene esta ortografía (no digamos ya la redacción, porque eso es algo que sucede desde siempre, no todos saben expresarse igual), lo que me sorprende es que haya llegado hasta ahí. Y volvemos a lo de siempre: la asignatura de Lengua, en COU (cuando existía) era obligatoria, y con mala ortografía ni siquiera podías aprobarla. Es tan simple como eso. Y sin COU aprobado, de Universidad nada.
En fin, al menos el chaval fue consecuente y al poner "combalidada" (ay, qué doló) se acordó de que delante de p y b va siempre una m ;-)

Saludos.



10
De: Mnemosine Fecha: 2005-10-02 21:35

¡Larga vida a los funcionarios no funcionales!
¡Biba la moral también! Pese a quien le pese...
En fin...



11
De: enrique Fecha: 2005-10-02 22:29

Hum, es un tema peliagudo en estos tiempos.
Fíjate, JJ, que en el comentario 5 te han corregido un error, un laísmo que indica que el autor del desaguisado es, en realidad, autora. Pero es que, en el mismo texto de tu comentario, escribes: "Daros cuenta que se trata..." Y no. Es: "Daos cuenta de que se trata..." El imperativo está incorrecto y yo mismo dudo de la necesidad del "de"... Todos cometemos errores, aunque eso no es lo grave. Lo grave es que seamos en exceso condescendientes con ellos. Hasta hace poco estaba de moda (creo que con buen criterio) corregir públicamente en los comentarios las faltas de ortografía. Ahora una corriente "internauta correcta" tacha de "talibán ortográfico" a quien lo hace. Y a mí, desde luego, no me parece mal que me corrijan. No me siento ofendido, más bien al contrario... Tenemos una lengua común preciosa como para destrozarla tan alegremente. Tolerancia cero para los personajes públicos que forman opinión y deforman el lenguaje. Desterremos el "la pega duro", "se la va", "pues bueno pienso de que es mejor evitar la catástrofe humanitaria" y otras lindezas...



12
De: infopoeta Fecha: 2005-10-02 23:13

Yo creo que lo peor es la expresión más que las faltas, ni siquiera se entiende lo que quiere :-S



13
De: piezas Fecha: 2005-10-02 23:45

¡Caramba, qué mala leche!

Son casi todo "bes" y "uves" cambiadas. Y todo el mundo sabe que ambas están al lado en el teclado ;-P



14
De: Cek Fecha: 2005-10-02 23:53

Voy a hacer de abogado del diablo. La culpa es de los profesores que le han aprobado los exámenes con faltas de ortografía. En mi época de COU, aun tengo 23 años, si cometías 3 faltas en el examen estabas suspenso sacaras la nota que sacaras.



15
De: Salva Fecha: 2005-10-02 23:58

Qué tontería. Eso será un caso aislado.

Ya estamos con el "en mis tiempos", y empezamos a contar historietas de abuelos que se repite cada generación.



16
De: Elías Fecha: 2005-10-03 00:12

¿Qué más da? Ya sabemos que La Lengua no sirve para nada. Y además es de derechas.

(/modo irónico amargado off)



17
De: dani Fecha: 2005-10-03 00:16

No se qué es más escandaloso: si las faltas de ortografía de la ínclita, o la falta de profesionalidad del funcionario/a que ha hecho el escaneo o lo ha permitido. Alquien puede tener serios problemas con la agencia de protección de datos ( y no es la "futura" economista")



18
De: nauj27 Fecha: 2005-10-03 00:19

Y yo me pregunto sin acritud y con la duda real: "Daros cuenta que se trata de un documento oficial,..."

¿No será "Dáos cuenta"?

:P



19
De: Ferguson Fecha: 2005-10-03 01:05

La gracia es que el que ha señalado las faltas en círculos se ha saltado la de "económicas", como bien dice JJ. Entonces el buscador de faltas también comete faltas! O puede ser que no haya prestado atención. Pues igual que la pobre chiquilla de económicas.

Por cierto, me encanta leer "haber" en lugar de "a ver". Mi falta favorita en los foros!

Offtopic estúpido: ¿Por qué cuando subo un comentario a Atalaya con el Opera se queda la página colgada? (subirlo lo sube, al menos)



20
De: Epaminondas Pantulis Fecha: 2005-10-03 07:23

¿El borrón ha sido photoshopeado por algún motivo o aparecía en el original?



21
De: JJ Fecha: 2005-10-03 08:38

El laismo, efectivamente, se me ha escapado; pero no porque yo laee (acción y efecto de ir por laeros), sino porque se me ha escapado una tecla pallá o pacá. Mi origen y residencia lingüística no es precisamente zona de laismo, así que no creo que haya la más mínima sospecha al respecto.
EP: El borrón era el nombre de una asignatura; lo he borrado por no dar más datos sobre la persona.
nauj27: efectivamente, es daos cuenta. Y eso si es un error mío. Que agradezco que me señaléis.
Ferguson: ni idea, tío. ¿Qué quieres decir exactamente con colgada? ¿No carga nada?



22
De: malito Fecha: 2005-10-03 09:27

Para enriquecer el anecdotario:

Tenía yo una compañera en quinto (hablamos de una persona a punto de licenciarse) que en un trabajo de marketing, de esos que se hacen en equipo, nos clavó una "inhovación" en vez de la preceptiva innovación. El gazapo fue atrapado por los pelos.

Otro de sus neologismos: nomenglatura. Este se nos escapó. Broncón del profe.

Ahora, esta señora es profesora titular de una importante universidad catalana.

O sea, que para ser profesor se ve que no le hizo falta la ortografía. O tuvo mucha suerte.

Todos estamos expuestos a cometer una falta por descuido, pero es que hay faltas que son consecuencia de la pura ignorancia, de no haber leído un libro en su vida, vamos. Nomenglatura e inhovación son de estas últimas.



23
De: Cek Fecha: 2005-10-03 10:13

Salva: siempre crees que lo que dicen los demás es tontería y es tan fácil rebatirte que esta vez lo voy a hacer.

Lo primero de todo es que si crees que es un caso aislado es porque conoceras sólo a los jóvenes cultos de tu ciudad o porque en tu ciudad son más cultos que en la mía.

Lo segundo es que los argumentos que tu esgrimes en la mayoría de las ocasiones resulta que ahora no son válidos y son historias de abuelos.

Verbigracia:

¿Sabeis lo que me jode? lo mierda de acomodados que estamos. No hace mil ni dos mil años que de esto, sino hace apenas 50 años, ¿no os acordais como trabajaban nuestros abuelos, incluso nuestros padres?. Yo he visto llegar a mi abuelo torcido, de cargar mezcla, o jugarse la vida en un andamio a 40 metros de altura pintando, no uno con arneses como ahora, sino los andamios de los años 40, que era casi como estar en el circo, del equilibrio que tenias que tener.

http://cek.bitacoras.com/archivos/2005/09/15/la-realidad-de-un-programador/#comment-21426

Y más sabiendo que no hace eones que yo estaba en COU, por eso puse la edad que tengo.



24
De: Anónima Fecha: 2005-10-03 13:58

Bueno, lo de las faltas de ortografía puede tener muchas explicaciones.

Por ejemplo, la persona que escribe puede no haber sido educada en la lengua en la que está escribiendo. También puede haber sido educada con un sistema de lectura global, el que estaba de moda en Francia cuando yo estudié, que consiste en aprender a reconocer las palabras en bloque sin deletrear. Es un sistema buenísimo para leer muy deprisa pero fatal para la ortografía porque al no deletrear al leer no es fácil recordar luego como se escribe la palabra.

También está el problema, escribiendo en español, de las variaciones ortográficas de este y del otro lado del charco. Además hay faltas de ortografía que a nosotros nos parecen horribles porque "se oyen" pero a los mexicanos, por ejemplo, les cuesta mucho más evitar porque ellos no "hablan con ortografía" como nosotros.

Y también está el problema de las faltas de ortografía que no son tales, si no errores al teclear.

Enfin, que tiendo a ser tolerante con las faltas de ortografía cuando las leo y no sé cual es su origen.

El problema es cuando van unidas a maneras de redactar que son confusas y a veces hasta incoherentes. Eso denota un mal manejo del lenguaje que puede o no ser culpa de la persona pero que claramente le supone un problema para comunicarse con los demás.

Así que en general no le veo motivo de risa, si no más bien de criticar al sistema educativo que permite que eso suceda.

Y estoy con Cek, los sistemas educativos que conozco, tanto el francés como el español, son cada vez más tolerantes con el mal manejo del lenguaje. Lo que no deja de ser una dejación en la responsabilidad de enseñar el idioma.

Aunque también es verdad que hay personas que se pasan la ortografía por el arco de triunfo por comodidad al escribir, lo que no deja de ser una falta de respeto a sus lectores.

Bueno, fin de las reflexiones ortográfico-peregrinas por hoy :)



25
De: Anónima Fecha: 2005-10-03 14:02

Por cierto en OPERA lo que pasa es que le das a enviar comentario y se queda enviando el comentario indefinidamente: nunca llega a aparecer la página con el comentario enviado. Para verlo hay que cerrar la página y volver a abrirla. No pasa solo en Atalaya, creo que pasa en todos los blogs de blogalia.



26
De: JJ Fecha: 2005-10-03 14:07

Hum, pues no sé qué diablos puede ser. Si alguien tiene idea, que avise.
Efectivamente, en realidad, es una autocrítica al sistema, desde la escuela, pasando por el instituto, hasta la universidad. El lenguaje es imprescindible para expresarte, y también para entender lo que pasa en el mundo. Si se llega a, e incluso se sale de, la universidad sin saber manejarlo, la culpa la tiene, ante todo, la propia universidad.



27
De: JM Fecha: 2005-10-03 14:15

Ya puestos a señalar faltas de ortografía ... creo que tienes una en tu post anterior: escribes "...te das cuenta que..." en vez de "...te das cuenta de que...".

Y es que el dequeismo está mal pero el queismo>/em> también.

Ya sé que no es comparable, pero ...



28
De: JM Fecha: 2005-10-03 14:18

...y ahora voy yo y lo escribo sin acento.

Si va a ser cierto eso de ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio.



29
De: JM Fecha: 2005-10-03 14:19

...y ahora voy yo y lo escribo sin acento.

Si va a ser cierto eso de ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio.



30
De: JM Fecha: 2005-10-03 14:24

...y ahora voy yo y lo escribo sin acento.

Si va a ser cierto eso de ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio.



31
De: JJ Fecha: 2005-10-03 14:29

Corrigiendo rápido. Gracias por señalarlo.



32
De: JJS Fecha: 2005-10-03 17:09

A mi me molestan los laísmos, sobre todo que nos los estén "colando" en todos los medios desde hace ya tiempo. Me suenan tremendamente mal y luego nos dicen que los andaluces hablamos mal...¡a ver si le colamos a los castellanos el "qué é lo que é"!



33
De: nfer Fecha: 2005-10-03 17:17

Uf...Anónima siempre delante de mí en esto de comentar.
Coincido con ella, he conocido gentes nacidas en un país de habla castellana y que luego de algunos años no pueden casi escribir en el castellano que aprendieron en el Colegio.
Me refiero a gente de mi edad, cuando si no sabíamos las tablas de multiplicar, pues te quedas sin recreo o después de clase y te las aprendes, o escribes 100 veces "examen" sin tilde y 100 veces "exámenes" con tilde, cosa que ahora parece ser intercambiable.

Pero volviendo al tema, las personas que aprenden a "pensar" en otro idioma, como ser alemán, les cuesta volver a la gramática española. Y se les cruza algún error ortográfico como "móbil" por "móvil" en referencia a los teléfonos celulares, y ahí se quedan.
Pero en cuanto a los jóvenes...no, JJ, perdona: disiento. A la Universidad deben entrar manejando gramática, ortografía y sintaxis. Que yo no estoy para eso, para eso está la escuela primaria. No es culpa de la Uni, es un sistema que viene mal desde el vamos.
Y también para vos, Salva. Lo siento. Es así.
El que no sabe expresarse correctamente, es que no tiene las ideas claras. Malamente puede un traductor ocuparse de traducir algo que el mismo emisor ha adaptado a sus limitaciones y/o gustos.
Defiendo a muerte los años en que los niños salían de la escuela primaria con un poco más que sumar, restar, multiplicar y dividir, y leer y escribir. Algo de "ciencias naturales" y de geografía y un poco de historia como para saber que el mundo no empezó ayer.
Con esa (escasa?) base tuvimos excelentes investigadores y artistas, Premios Nobel algunos.
Mi función en la Uni es dictar un programa y evaluar en función del perfil profesional que dicta el Ministerio de Educación.
Con toda intención lo he revisado y en *ninguna* parte de los objetivos de las asignaturas figura "expresarse con fluidez, claridad y corrección en el lenguaje oral y escrito".



34
De: JJ Fecha: 2005-10-03 17:27

Pero digo yo que la postura de la universidad no debe ser "ya han llegado, pues p'alante", sino tratar de tener en cuenta el manejo del lenguaje. Vamos, digo yo.



35
De: nfer Fecha: 2005-10-03 17:32

Anónima: casi casi te doy un tirón de orejas pero...primero consulté la RAE: me partió la oreja (...es un decir) leer "dejación" pero me encuentro que la ignorante soy yo.
miro y veo:
dejación.

1. f. Acción y efecto de dejar.
2. f. Der. Cesión, desistimiento, abandono de bienes, acciones, etc.

En fin, nunca irás a dormir sin aprender algo nuevo...;-)



36
De: nfer Fecha: 2005-10-03 17:59

Muy off topic, pero que tengo que decirlo: mi padre fue peón de albañil, y sí subió a andamios precarios que daban miedo, si señor.
Y sin mascarillas e inhaló todo el polvillo y gases y vapores de pinturas y materiales, lo que le valió un enfisema sin haber fumado en su vida.
Al menos en *este* país había varias razones: nadie se preocupaba por los obreros, inmigrantes corridos por la miseria de sus países de origen, y no había normas de seguridad.
En la construcción del ramal C del Subterráneo de Buenos Aires murieron (declarados) 600 (seiscientos) obreros polacos, siendo que el trayecto del ramal C es uno de los más cortos. Eso por los años 1930, cuando todavía el Gobierno del General Perón no había dictado sus leyes a favor del trabajador (tema que mejor dejo pasar).
Mi padre y todos los trabajadores de la época no tenían medidas de seguridad, hoy día sí: los empresarios están obligados a suministrarles los elementos.
Claro, ellos deciden si usarlos o no, o si les *conviene* trabajar en negro y ...así pasan cosas como las que comenta mi paisano High Toro en
"más que una sorola"
(http://gattaca.com.ar/weblog/archivos/2005/08/05/mas-que-una-sorola/)

Caramba, se me olvida eso del track back...Anóooonimaaaaaaaaaaaa! Help!



37
De: demimismo Fecha: 2005-10-03 19:21

Digo lo mismo que han dicho por ahí arriba, me parece que lo más grave es que un funcionario haya publicado este documento. El texto más o menos se entiende, pero no puedo comprender como un funcionario puede llegar a hacer algo así.

No es una amenaza, pero estoy seguro de que si los alumnos publicásemos algunas de las cosas que llegan a nuestras manos... aún recuerdo haber visto exámenes en cubos de basura y cosas así. Me gustaría saber qué pasaría si la agencia de protección de datos se entera de estas "graciosadas".



38
De: JJ Fecha: 2005-10-03 20:48

No tiene nada que ver con la intimidad de nadie. Lo menos importante es quién lo haya hecho. La información de tipo personal se ha ocultado. Hay libros enteros de "gazapos" de alumnos; y en la UGr circulan también varios documentos con frases célebres de los profesores de la ETSII, donde si se cita la fuente de cada una (creo que no hay ninguna mía, pero si la encontráis, decídmelo).
En fin, que sinceramente no creo que sea para tanto. Tampoco se trata de reirse de nadie.



39
De: nfer Fecha: 2005-10-03 21:45

JJ. ¡Que no es para reírse de persona alguna, ni de hacer de policías en el lugar equivocado!. En cuanto al documento, bueno, no puedo decir "aquí estas cosas no suceden".
Lo que sí te digo que si *todos* los docentes de la uni nos pusiéramos en firme de no dejar pasar un examen escrito (u oral) luego del tercer error gramatical, ortográfico o sintáctico, no pasa ninguno. O casi ninguno. O hacen intervenir la mesa examinadora ya que aquí el poder del estudiantado (miento: de ciertos grupos de estudiantes de los centros) es muy fuerte.
Por lo que mucha gente prefiere ignorar los errores. Mi jefa me lo dice siempre, "es una falla que arrastran de los colegios". Y aquí me ves, dudando a veces de qué va la respuesta, por lo cual no sé si aprobarlos o aplazarlos.
¿llamarlos para que expliquen qué escribieron?
fu...........
O nos responden "escribí lo que está en "EL" apunte de la Cátedra" (apunte inexistente, es un refrito de impresos fotocopiados y pegoteados con manuscritos que pasa de generación en generación) o "explican" con frases como: "es que lo que yo quise decir es como si..."
ES COMO SI. O sea todo vale. Si no es blanco, es negro. O gris. Si les dices que "inbertebrado" no existe, responden "...y ...en las prisas..." o alguno más audaz "pero si es clarísimo que eso es una "v"!"
(y a veces queda la duda...)
La "a" o la "o" final de las palabras, es igual: ni o ni a. Una letra intermedia, un neutro, vaya uno a saber.
La lista de mis rabietas sería interminable (como las de mis errores, acepto). Dejo como anécdota la nota que encontramos años atrás del (ingeniero) encargado de las maquinarias agrícolas, en respuesta al pedido de trabajar un trozo de terreno para siembra: decía así: "aré lo que pude".
Al día siguiente le preguntamos y nosaclaró: "aré lo que pude, pero me quedé sin combustible. El resto del terreno lo aro hoy"

Al día siguiente



40
De: demimismo Fecha: 2005-10-03 22:56


Lo que sí te digo que si *todos* los docentes de la uni nos pusiéramos en firme de no dejar pasar un examen escrito (u oral) luego del tercer error gramatical, ortográfico o sintáctico, no pasa ninguno.


Tienes razón, lo malo es que si se hiciera eso que comentas tampoco tendríamos profesores universitarios.

Es como si intentamos navegar con un navegador que interprete de forma estricta las gramáticas del Consorcio. Comprendo que se pida un cierto nivel de corrección en los exámenes universitarios, pero no comprendo a los talibanes de la "b" y la "v", de verdad, me parece absurdo.



41
De: JJS Fecha: 2005-10-04 10:20

demimismo...llamar talibanes a quienes distinguen entre la "b" y la "v" me parece fuerte...yo soy de ciencias, no he estudiado mucha ortografía (entre otras cosas porque no me gustaba mucho) pero tengo muy pocas faltas...cometer faltas de ortografía también denota cierta incultura: se lee poco.
Y un alumno que lea poco, por tanto, no tiene demasiada cultura lo que me parece preocupante.



42
De: JJ Fecha: 2005-10-04 10:26

demimismo: O a lo mejor habría docentes de más calidad en la Universidad.



43
De: demimismo Fecha: 2005-10-04 19:32

No se, es posible que tengáis razón los dos, pero yo siempre he pensado que estos formalismos lo único que consiguen es despistarnos de lo verdaderamente importante.



44
De: JJ Fecha: 2005-10-04 19:39

¿Qué es lo verdaderamente importante? Lo primero es el lenguaje. Si no lo manejas, no puedes hacer nada: ni escribir correctamente una solicitud de trabajo, ni entender un artículo medianamente complicado, ni redactar un informe.
Lo importante, también es que se dé una enseñanza de calidad. Vamos, es mi PdV.



45
De: demimismo Fecha: 2005-10-04 20:15

Vaya, pues "PdV" no viene en el diccionario de la RAE y yo lo he comprendido perfectamente.

Para mí el mensaje es lo importante.



46
De: demimismo Fecha: 2005-10-04 20:19

Ah, y para escribir correctamente una solicitud de trabajo antes tiene que haber trabajo, así que no debería preocuparnos ese aspecto porque aquí en España no lo hay. Bueno, quizá sí lo hay, pero precisamente para los que a penas saben escribir en condiciones.



47
De: JJ Fecha: 2005-10-04 20:32

El mensaje no lo puedes transmitir si no tienes una código común con quien lo va a recibir. Lo importante es que cale ese mensaje.



48
De: Victoriano Fecha: 2005-10-05 10:40

Vaya tela...



49
De: nfer Fecha: 2005-10-08 20:30

(al día siguiente a Nfer se le cayó el Hermes y no pudo completar el mensaje 39)

"Así que la "v" está al lado de la "b"."
"Que los formalismos lo único que consiguen es despistarnos de lo verdaderamente importante."
........
También el 0 está al lado del nueve y no es lo mismo 9,000 que 0,000
Que son formalismos: son códigos.
El que no entiende el código que usa el otro, no entiende el mensaje.

"Pero digo yo que la postura de la universidad no debe ser "ya han llegado, pues p'alante", sino tratar de tener en cuenta el manejo del lenguaje"
Cada uno ha de hacerse cargo de sus deberes. O que cada palo aguante su vela. Si yo me pongo en corrector ortográfico y gramatical, no cumplo mis deberes pues no pasa ninguno al tercer error como dicen de Alemania.
A qué enseñar una hipótesis si el alumno no sabe definir, no sabe lo que es una definición, y no tenemos tiempo para explicárselo porque no está en el programa. Es así de complicado: no es darle para adelante, ni lavarse las manos, es aceptar una realidad que escapa a mi control: el sistema educativo hace agua por todos lados, al menos aquí, y una cosa es un comentario en un blog, a veces sin considerar demasiado la sintaxis o la gramática por considerar que no es tan importante como un CV, y otra un CV o una carta de presentación, que no es leída dos veces.
Aunque este tipo de ejercicios cotidianos (el habla coloquial, el comentar en un blog) son, en parte, una forma de mantener el lenguaje correcto y actualizado.
Que mal que les pese a mucho la RAE es como casi todas las Leyes o Normas: vienen después del hecho consumado. No había una Ley considerando delito hackear un sistema informático antes del uso masivo de las herramientas informáticas: es imposible preveer el delito. De la misma forma la norma de la RAE legitima lo que el uso corriente ha instaurado. Intenta mantener un idioma rico, fijando normas y ... todo eso lo sabemos, no entiendo la inquina contra los diccionarios. Contra los libros en general. Será que me quedó un sesgo de los años en que el pueblo argentino tenía por consigna "alpagatas sí, libros no".



50
De: Aloriel Fecha: 2005-10-18 17:09

Trackback: Aprendiendo a escribir



51
De: Aloriel Fecha: 2005-10-18 17:11

Siento no haber implementado el trackback pero no tengo mucho tiempo últimamente.

Por cierto buscar avitación en google no tiene precio.



52
De: yanire Fecha: 2006-05-19 18:52

no os quejeis mi casero cuando me hizo el contrato puso asi:
"Erecivido la cantidas de 300 euros en concesto de fianza y mes" jodelo¡¡¡



53
De: calatelaboca Fecha: 2008-12-19 15:50

chabal!! pero de que vas.... como te flipassss!



Se comenta en...

  • JJ en [Libro #1] Harry Potter and the Cursed Child, de JK Rowling, John Tiffany y Jack Thorne
  • Anonima en [Libro #1] Harry Potter and the Cursed Child, de JK Rowling, John Tiffany y Jack Thorne
  • JJ en [Libro #29] El guardián invisible, de Dolores Redondo
  • Jorge en [Libro #29] El guardián invisible, de Dolores Redondo
  • JJ en [Libro #30] Code simplicity, de Max Kanat-Alexander
  • rvr en [Libro #30] Code simplicity, de Max Kanat-Alexander
  • JJ en [Libro #22] Fantasía, de Emilia Pardo Bazán
  • Palimp en [Libro #22] Fantasía, de Emilia Pardo Bazán
  • marta en [Libro #21] Birchwood, de John Banville
  • JJ en [Libro #10] The son, de Jo Nesbo
  • Sobre Atalaya

    Esta es la bitácora o blog de Juan Julián Merelo. Si quieres contactar con el autor, usa su correo electrónico jjmerelo (arroba) gmail.com, o simplemente deja un comentario. Y si quieres leer alguna cosa más de las que escribe, prueba esta novela

    Listas de deseos

    A veces leo

    Otras veces escribo en

    Blogalia Blogalia