URL de trackback de esta historia http://atalaya.blogalia.com//trackbacks/7941
1 |
|
||
The Eyre Affair es uno de los libros más divertidos que he leído en los últimos años. En realidad no es ciencia ficción. ES más bien postmodernidad ficción. Ya verás por qué. La segunda parte, Lost in a good book, es todavía mejor. Ahora mismo estoy aguardando impaciente la tercera novela de la serie. Ahora que lo pienso, tengo que escribir sobre esos libros.
|
2 |
|
||
Si ya se lo dije yo...
|
3 |
|
||
Ah, es ese Pedro... :-)
|
4 |
|
||
Una serie de consejos desordenados.
|
5 |
|
||
Um.. Lem... ver aquí. De Asimov he leido mucho, tanto lo bueno como lo malo, Ender, claro, Clarke, 2001, creo, muchos cuentos y otras novelas, Bradbury, también; Sturgeon, también,mola, y Torre Oscura, he oido de todo sobre ella. Al parecer, hay que leerse los cinco libros enteros, ¿no?
|
6 |
|
||
Se me olvidaba una exquisitez. An Exaltation of Lark de Robert Reed. Y de Rudy Rucker tienes The Hacker and the Ants. |
7 |
|
||
Larks, en plural, y sí ese también estaba muy bien, pero no sé yo si me pega mucho con JJ.
|
8 |
|
||
Diablos, Sara, te conozco desde hace dos historias y ya sabes lo que me pega o no!
|
9 |
|
||
Tu me conoces desde hace dos historias, pero yo llevo tiempo leyendo tus páginas ;-)
|
10 |
|
||
¿ Es que nadie lee ya en castellano ? Es que de CF y fantasía he leído bastante, tanto que hasta me atrevo a hablar de ello, pero en serio, me estais acomplejando.
|
11 |
|
||
Soy una auténtica ignorante en materia de ciencia ficción. ¿Os podeis creer que no he leído ni un sólo libro de Asimov? (aquí debería ir un emoticón sonrojado).
|
12 |
|
||
Eva, si me dejas, yo tengo una recomendación para ti (después de pasarme varias veces por tu bitácora :-)
|
13 |
|
||
La mejor novela de CF que he leído es Hyperion de Dan Simmons y su continuación La caída de Hyperion. Aunque eso si, se lo he pasado a varias personas y a NADIE le ha gustado sniff.. |
14 |
|
||
Sara, a qué esperas a montar un blog? :) |
15 |
|
||
Akin, te confieso que a mí las novelas me aburren un poco. Por tanto, tiendo a leer más ensayo que novelas, por lo que si leo una novela suele ser porque tiene algo curioso que me llama la atención, y claro, ésas suelen ser precisamente las que no traducen, luego.... Una larga cadena, vamos. |
16 |
|
||
Hala! Me voy un rato y os ponéis a hablar sin mí! :-)
|
17 |
|
||
"Snowcrash" de Neal Stephenson (creo que forma parte de una trilogía)
|
18 |
|
||
Los dos primeros, leidos; Contact, puf, mejor que se dedique a la divulgación. Snowcrash no forma exactamente parte de una trilogía, pero se le suele agrupar junto con "La era del Diamante" y "Zodiac" en la "trilogía cyberpunk", creo (pero igual estoy equivocado).
|
19 |
|
||
¿Es que nadie va a decir nada de PK Dick? ¡El hombre en el castillo! |
20 |
|
||
No, PK Dick está proscrito en estas páginas :-)
|
21 |
|
||
¿Pattern Recognition tiene que ver con All tomorrow's Parties? No me había dado esa impresión. Creí que All tomorrow's Parties era la última entrega de la trilogía de Idoru y Luz virtual, y que en Pattern Recognition Gibson abandonaba en cierto modo la CF para hacer una especie de thiller-ficción, 11-S incluido. |
22 |
|
||
No tiene nada que ver, es simplemente una regla: no te compres más libros de un autor hasta que te leas todos los que tengas en the pila. |
23 |
|
||
JJ: tenemos una leve incompatibilidad de caracteres... uso python y leo a Dick :DDD |
24 |
|
||
Y además eres finlandés...
|
25 |
|
||
Yo recomiendo una escritora estadounidense llamada Melissa Scott, su libro, Dreamships me encantó.
|
26 |
|
||
Jeje, lo de acomplejando era por que los autores que se nombraban ni me suenan, y sin estar al cabo de las novedades si sigo un poco la CF (si alguien tiene interés, esto es mas o menos lo uqe he leído hhttp://www.cyberdark.net/?S=323ec0f5a8daa31& y ahí pinchar en 'biblioteca').
|
27 |
|
||
Ups, la dirección anterior es incorrecta, la correcta es esta:
|
28 |
|
||
JJ, estaba pensando que eres de los pocos a los que le leido poner bien a Brin y sus delfines... |
29 |
|
||
No lo he puesto bien, he dicho que lo recuerdo; tampoco recuerdo que las odiara, por otro lado, y he leido dos, Navegante Solar (Sundiver, supongo), y otra que era esa que encontraban en un planeta un pecio de una nave espacial de los antiguos, no recuerdo su nombre. Esta segunda, algo más interesante.
|
30 |
|
||
Te lo digo porque los suelen poner a caldo. Yo no he leído ninguno. Si me atreviera, lo haría sólo con el primero (Marea estelar). |
31 |
|
||
Pues es posible. A lo mejor sería por la falta de expectativas: me lo leí tal como me vino, y no me pareció ni bien ni mal.
|
32 |
|
||
JJ, pues he de decir que no lo sé. Solo he leído la trilogía de Xenogénesis que es lo único que han traducido, y esa es simplemente extraordinaria, pero como no han traducido nada más no sé como es el resto de su producción.
|
33 |
|
||
Octavia Butler es genial. Su serie del Patternmaster es maravillosa. Lástima que no se haya traducido. The Parable of the Talents es muy buena también. |
34 |
|
||
Cagonlaleche, si aún tendré que aprender imperial para poder leerla... ¿Como es que ningún editor es lo bastante avispado para pillarla con los bodrios que nos han metido en los últimos tiempos? Voy a quejarme en alguna lista de editores. |
35 |
|
||
Los editores sólo pueen publicar una fracción peqeuña de la producción total. ADemás, publican lo qeu creen que pueden vender. No es buena combinación ésa aunque es razonable. |
36 |
|
||
Eso es evidente Pedro, pero es que considero que esa autora podría estar en los top de ventas junto a los clásicos, es muy buena, tiene un estilo que gusta a la gente, tiene nombre (en EEUU al menos) y está de actualidad por algunos premios tanto en relatos como en novelas; por eso creo que algún editor podría apostar por comprar los derechos de alguna de sus obras no traducidas, es una apuesta bastante segura.
|
37 |
|
||
Si yo estoy contigo, me parece de lo mejor. Yo la publicaría. Por desgracia, no dirijo ninguna editorial ;-) |
38 |
|
||
¡Ah!, pero no eres Pedro J. Ramirez?? y yo que creía que El Mundo quería publicar una colección de CF propia ..
|
39 |
|
||
Nada, nada a por los cuarenta comentarios en el thread. Entre todos podemos.
|
40 |
|
||
Lo malo (al menos para mí) no es que no se traduzcan, sino que apenas pueden conseguirse, incluso en inglés. (Salvo por internet, obviamente, pero eso no me mola).
|
41 |
|
||
Pues la verdad, yo creo que Amazon es lo mejor que le ha pasado a mis hábitos de lectura. Antes tenía que leer lo que los editores españoles me permitían. Ahora puedo leer lo que los editores anglosajones me dejan, y como son muchos más... |
42 |
|
||
Eledhwen: puedes pedírselos a algún amigo que vaya a yankilandia, aprovechar algún viaje, librerías en inglés en Madrid, o algunas en otros sitios; es lo que yo suelo hacer también.
|
43 |
|
||
Ya lo hago, JJ. A la pobre Daurmith la debo de tener frita, pero como que viene por aquí también de pascuas en ramos.
|
44 |
|
||
JJ: Por eso no salían las cuentas :-)
|
45 |
|
||
Pedro: Una. |
46 |
|
||
Para mí una vez fue más que suficiente :-) No pienso repetirlo otra vez. |
47 |
|
||
eledhwen: una qué? |
48 |
|
||
JJ, en el comentario número 43 yo preguntaba retóricamente ¿cuántas revistas especializadas sobrevivían más de 10 números?
|
49 |
|
||
Bueno, en su época, Nueva Dimensión aguantó casi 100 números, o más de 100; Asimov, en la primera edición, llegó a 15 números; en la segunda, a unos 8... Pulp Magazine va por 5...
|
50 |
|
||
Creo recordar que Gigamesh lleva también unos cuantos. |
51 |
|
||
Pedro ¿No serás escritor verdad? |
52 |
|
||
Akin: sí, pero también traductor. Por ejemplo, tradujo el Criptonomicón. Escribe en BEM de vez en cuando. Y en pjorge.com, claro. |
53 |
|
||
Bueno, tengo un par de cuentos publicados (El día que hicimos la Transición es mi preferido). También fui editor de "no ficción" y BEM. Y tengo una novela escriba en colaboración con Miquel Barceló que se llama El otoño de las estrellas (http://www.cyberdark.net/ver.php3?cod=996).
|
54 |
|
||
Novela que tengo en mi pila, jeje. Veremos, veremos... O:-) |
55 |
|
||
Gigamesh va por el nº 34, creo. Y Solaris por el 19. |
56 |
|
||
Y lo mejor que ha escrito Pedro nunca son las columnas sobre "libros extranjeros" que publicaba BEM :-) |
57 |
|
||
Bueno, pues yo ya me he hecho mi lista personal. Excepto el muro que me recomendó Sara (opino como tú) y que ya había leído. |
58 |
|
||
To see: "The roman walls of Lugo", a technological strength. Past, present and future. In English, Spanish, French and German.
|
59 |
|
||
Ulises, ya vale. El próximo comentario por el estilo de publicidad, lo borro. |
60 |
|
||
de ciencia ficción recomiendo la Constución. Sólo la conozco -y de refilón- en español pero me parece que en otros idiomas hay traducciones parecidas.
|
61 |
|
||
tttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt |
62 |
|
||
Bueno, yo te pongo mis imprescindibles espero no repetir, no me ha dado tiempo a leerlo todo:
|
63 |
|
||
Yo si. Está bien, pero no es para tirar cohetes. Los demás, también, casi todos. Mendigos en España, está bien, pero me parece el argumento un tanto inconsistente. |
Esta es la bitácora o blog de Juan Julián Merelo. Si quieres contactar con el autor, usa su correo electrónico jjmerelo (arroba) gmail.com, o simplemente deja un comentario. Y si quieres leer alguna cosa más de las que escribe, prueba esta novela